Reporting a Birth

In case of a birth in marital relations, the baby's name entered in the father’s family register by the father or responsible person on birth reporting.
In case of a birth outside of marital relations:
1) If the father reports a birth, the baby’s name is entered in the father’s family register.
2) If the mother reports a birth, the baby’s name is reserved in a special birth report file, and will be entered in father’s family register after the confirmation of the baby’s paternity.
1) If the father reports a birth, the baby’s name is entered in the father’s family register.
2) If the mother reports a birth, the baby’s name is reserved in a special birth report file, and will be entered in father’s family register after the confirmation of the baby’s paternity.
Birth between Korean female and foreign male
- In case of a birth in marital relations, the baby receives Korean nationality simultaneously with its birth.
The baby’s name is entered in the mother’s family register by report of the mother or responsible person. (The baby can have either father’s surname or mother’s surname)
- In case of a birth outside of marital relations, the baby still receives Korean nationality simultaneously with its birth. The baby’s name can be entered in the mother’s family register. If it is impossible to enter the baby’s name in mother’s family register, a new family will be established. If the father makes an reasonable objection against entering the baby’s name in the mother’s family register, the baby is naturalized in the father’s country and deprived of its Korean nationality.
Place to report birth
Birth reports can be made at the local city office [gu, eup, myun] of baby’s permanent domicile at the office of reporter’s present address or at the office of the baby’s birth place. If the city of the baby’s resident registration is in the same location as the office mentioned above, the birth report can be made at the local district office.
Accompanying documents
A certificate of birth should be included with the birth reporting documents. The certificate should be prepared by the doctor, midwife or person who oversaw the baby’s birth. In case of a birth outside of a medical institution, a certificate is still required and should be prepared made by a person who is aware of the baby’s birth.
A certificate of a birth from a doctor or midwife should follow the regulations relative to medical law or the form sanctioned by the Ministry of Health and Welfare. A certificate from another person (as mentioned above) should follow Special Form Number 2. In such case, a copy of a document certifying that a seal is registered or a copy of a certificate of residence should be attached.
[an inquiry] Director of Information & Communication
82-31-249-2759
* This is an example of the official international blog of Gyeonggi Province.
* The Korean contents above are supposed to be translated into English, Chinese, and Japanese.
* We plan to organize and introduce selected contents from the existing international website, search websites, and blogs.
* If you'd like to request additional information, please do so by making a post below or on the international website Q&A.























어떻게 생각하세요? 여러분의 생각을 코멘트로 공유해 주세요.